Então ainda não ficou sabendo do caminho fácil para o sucesso.
Онда ниси чуо за лак пут до успеха.
E certa noite, ficou sabendo que cometera um engano com um deles.
Onda je jedne noæi otkrio da je sa jednim od njih pogrešio.
Conheço alguém que ficou sabendo que o Speirs metralhou os prisioneiros.
Jednom èoveku je svedok rekao da je Spirs pobio zarobljenike. Zašto?
Você só ficou sabendo desse lugar graças a mim.
Ne bi ni znala za ovo da nije bilo mene.
Não consigo entender como ele ficou sabendo que Kaspar Hauser foi assassinado.
Nije mi jasno kako zna da je K. Hauser ubijen.
Quando ficou sabendo sobre a masturbação?
Kako si prvi put saznala za masturbaciju?
Stolte, ficou sabendo do meu garoto, certo?
Серинг. Серинг, чуо си за мог клинца?
Como ficou sabendo de tudo isto?
Како је то стигло до тебе?
Mas não pude, porque voce ficou sabendo antes.
Ali nisam imala šanse jer si ti saznao prvi.
Ele ficou sabendo de uma vila no vale ao lado... que foi atacada por uma praga e precisava de suprimentos médicos.
Saznao je od meštana iz doline da se pojavila kuga i da im je potrebna medicinska pomoæ.
Suponho que ficou sabendo o que aconteceu na noite passada.
Mislim da si èuo šta se dogodilo sinoæ?
Ficou sabendo o que aconteceu com Matt Harrison, certo?
Pa, èuo si šta se dogodilo Metu Harisonu, zar ne?
O médico do Mike, Dr. Craig estava ocupado com um paciente, quando ficou sabendo da novidade.
Mikeov fizijatar, Dr. Craig, je bio zauzet pacijentom kada je èuo vest.
Majestade, Elizabeth ficou sabendo da nossa investida.
Veličanstvo... Elizabeth je saznala za našu inicijativu.
Ficou sabendo que Bleek vai ao baile de formatura com Katrina De Voort?
Da li si èula da Bleek ide na matursko sa Katrinom De Voort?
Ficou sabendo da guerra lá do morro?
Jeste li èuli za rat bandi na "brdu"?
Como ficou sabendo que a Heather estava vindo?
Kako si znao da Heather dolazi?
do qual não ficou sabendo por mim.
Što naravno nisi èula od mene.
Ficou sabendo que vocês foram entrevistados juntos e soube do peido...
Znao je da ste išli na razgovore kao tim. Èuo je i za prdac.
O general ficou sabendo que você o está investigando.
Stigla je vest do Generala da izvlaèite informacije o njemu.
Ficou sabendo sobre o ataque a Casa Branca.
Èuo si za napad na Belu Kuæu?
Ficou sabendo da audiência no Senado nesta manhã?
Znaš za saslušanje u Senatu jutros?
O mundo logo ficou sabendo que na comunidade da inteligência que um sargento de Forte Bragg poderia encontrar o que ele quisesse.
Ускоро се прочуло у обавештајној заједници да у Форт Брагу постоји наредник који може да пронађе шта год вам треба.
Ficou sabendo que vão haver mais demissões?
Èuo si da æe biti otpuštanja?
Se Walter estava certo sobre ir para um outro universo, então qualquer segredo que ficou sabendo pode valer a pena lembrar.
Ako je Volter u pravu, i ti si stvarno bila u tom drugom svetu, onda je to što si saznala vredno seæanja.
Você ficou sabendo sobre a Olive?
Da li ste èuli ono u Olivi?
Ficou sabendo sobre o esfaqueamento do Henderson, -ontem à noite?
Jesi li èula o ubistvu nožem sinoæ u Hendersonu?
Não sei se ficou sabendo, mas o funeral do Talley é hoje.
Uh, ne znam da li si èula, ali danas je Talleyeva sahrana.
Ficou sabendo sobre a minha filha?
Јеси ли чуо о мојој ћерки? Јесам.
Quando ficou sabendo da minha fórmula, ele não resistiu.
A kad èuje što moja formula može, nije joj u stanju odoljeti.
Você estava falando em ir para o Maine... para o campo de refugiados que ficou sabendo.
Крeнуo си у Mejн, у избeглички кaмп.
Acho que você... ficou sabendo que... eu passei para ver a Lena.
Pretpostavljam da ti, uh... Èuo si da, uh... Stao sam da vidim Lenu.
Ficou sabendo que a polícia tem uma nova testemunha?
Da li si èuo da policija ima novog svedoka?
Carl, ouça, não sei se você ficou sabendo, mas... fui promovido a subchef.
Carl Hej, hej... Papi, ja ne l', znam ako ste čuli ili ne, ali... dobio sam deprimiran do čovjeka, do sous chef.
Mas o seu chanceler ficou sabendo que alguns dos soldados questionaram a ordem política da corte Song, agora que o imperador passou para o outro plano.
Ipak... vaš kancelar je saznao... da neki vojnici preispituju politièke odluke dvora dinastije Song... sada, kada car više nije sa nama.
Se foi uma exibição de força, ele pegou todo mundo de surpresa, e um de nossos informantes ficou sabendo.
Sve je bilo iznenada, niko nije znao šta će se desiti. Jedan od naših doušnika je ubijen.
A Monica ficou sabendo disso antes da gente?
Rekao si Moniki pre nego nama?
E você ficou sabendo do cara pirocinético?
I jesi li èuo za pirokinetièkog momka?
Alguém não ficou sabendo que começaríamos na hora, pois está atrasado.
Hej, neko izgleda nije dobio dopis da volimo poèeti na vreme. Jer ti kasniš 2 minuta, nemoj da ti se ponovi.
Ficou sabendo que Eugene começará a patrulhar?
Znaš li da æe Judžin poèeti da patrolira?
E foi nesta época que minha mãe ficou sabendo através de um chefe do grupo que os vietnamitas estavam pedindo que seus cidadãos voltassem para o Vietnã.
To je bilo u ono vreme kada je moja majka čula od načelnika komune da je Vijetnam tražio da se njegovi građani vrate u Vijetnam.
0.38021492958069s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?